Canada Only

De Amerikaanse media over VS-Portugal (2-2)

Vlag
Boy Tijbosch

Boy Tijbosch

De Verenigde Staten verspeelden zondag op de valreep drie punten tegen Portugal. Door het 2-2 gelijkspel moeten de Amerikanen tegen Duitsland plaatsing voor de achtste finales zien af te dwingen. In de Amerikaanse media is er vooral sprake van een gemiste kans.

door Remco Tervoort

‘VS struikelt in de jungle’, kopt ESPN doelend op de late gelijkmaker van Portugal in het snikhete Manaus.

’Met Cristiano Ronaldo in het veld is een voorsprong nooit veilig. De wereldvoetballer van het jaar straalde nauwelijks tijdens een hete en vochtige avond in de amazone, maar met zijn op maat gesneden voorzet in de blessuretijd kon Varela de gelijkmaker binnen koppen’’, schrijft de sportzender op de website.

Sports Ilustrated noemt de late gelijkmaker een ‘stomp in de maag’. Het tijdschrift prijst de vechtlust van de ploeg van Jürgen Klinsmann, maar schrijft tevens dat de VS nu te maken heeft met de wetten van het topvoetbal.

‘Het onvermogen om de voorsprong te verdedigen – Bradley’s balverlies gaf Cristiano Ronaldo nog een keer de kans om zijn stempel te drukken en dat deed hij – was opnieuw een fout die niet gemaakt mag worden op dit niveau.’

USA Today richt het vizier op de ontmoeting met Duitsland. Volgens de krant zal er donderdag op het veld in Recife meer Duits dan Engels gesproken worden, refererend naar het grote aantal Amerikanen met een Duitse achtergrond in het team van de VS.

Met een gelijkspel zijn beide teams zeker van een plek in de achtste finales. USA Today stelt daarom de vraag of er de komende dagen nog gebeld gaat worden tussen de vrienden Klinsmann en de Duitse bondscoach Joachim Löw.

‘De banden tussen de twee landen zijn sterk. Klinsmann is één van de beste Duitse spitsen aller tijden en Löw was tijdens het WK van 2006 assistent van Klinsmann. Bovendien spelen er vijf Duitse-Amerikanen in het team van de VS. Verwacht dat dit thema de komende dagen centraal zal staan.’